|
sejmus7555 (November 30, 1999 at 12:00 am)
Sounds like slavic languages a bit...
wwwTwistianityCom (November 30, 1999 at 12:00 am)
I love it too. Having Access to those lyrics really helps. Thanks for the language background. This is a very pleasant language to listen to. It would be nice to have more traditional culture like this.
crebobc (November 30, 1999 at 12:00 am)
I can listen to, and watch this over and over!! Great song and thanks for the lyrics, MN93
Bravozeta2 (November 30, 1999 at 12:00 am)
Love it. Erin Go Braugh!!!
coolrogue1 (November 30, 1999 at 12:00 am)
Not quite...the language is Gaeilge, or as we sometimes call it Irish. It is NOT Gaelic, although Gaelic is the root language, Gaeilge is far removed. Gaelic is what they speak over across the Irish Sea in Scotland....
MaryNorth93 (November 30, 1999 at 12:00 am)
I've posted the lyrics here for you. I hope it can help you :)
MaryNorth93 (November 30, 1999 at 12:00 am)
[Chorus]
Do you reckon he'd marry, do you reckon he'd marry
Do you reckon he'd marry the hag with the money?
I know he'll not marry, I know he'll not marry
Because he's too young and he'll drink the money
[Chorus]
We'll soon have a wedding, we'll soon have a wedding
We'll soon have a wedding by two in the village
We'll soon have a wedding, we'll soon have a wedding
Between Séan Séamais Mór and Máire Ní Chathasaigh
[Repeat]
[Chorus twice]
MaryNorth93 (November 30, 1999 at 12:00 am)
[Chorus:]
She's your granny, she's your granny
She's your granny, the hag with the money
She's your granny from the town of Iorrais Mór
And she would put coaches on the roads of Cois Farraige
If you'd see the steam boat going past Tóin Uí Loing'
And the wheels turning speedily at her flanks
She'd scatter the store nine times to the rear
But she never keeps pace with the hag with the money
MaryNorth93 (November 30, 1999 at 12:00 am)
'Measann tú 'bpósfa, 'measann tú 'bpósfa
'Measann tú 'bpósfa cailleach an airgid?
Tá 's a'm nach 'bpósfa, tá 's a'm nach 'bpósfa
Mar tá sé ró-óg 'gus dólfadh sé'n t-airgead
[Chorus]
'S gairid go 'bpósfa, 's gairid go 'bpósfa
'S gairid go 'bpósfa beirt ar an mbaile seo
'S gairid go 'bpósfa, 's gairid go 'bpósfa
Séan Shéamais Mhóir agus Máire Ní Chathasaigh
[Repeat]
[Chorus twice]
MaryNorth93 (November 30, 1999 at 12:00 am)
[Chorus:]
'Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í
'Sí do mhaimeo í cailleach an airgid
'Sí do mhaimeo í ó Bhail' Iorrais Mhóir í
'S chuir-feadh sí cóistí 'r bhóithre Chois Fharraige
'bhFeicfeása 'n "steam" 'ga'l siar Tóin Uí Loing'
'S na rothaí gh'l timpeall siar óna ceathrúnaí
Caithfeadh sí'nstiúir naoi n-uair'ar a cúl
'S ní choinneodh sí siúl le cailleach an airgid
[Chorus] |